Description of impact
This case study describes the reception and impact of Patrick Crotty's Penguin Book of Irish Poetry (2010), an unprecedentedly capacious anthology drawn from many languages and seventeen centuries of poetic composition in Ireland. The anthology presents poems in modern English and Scots alongside verse translations from Middle English, Old French, Old, Middle, Classical and Modern Irish, Latin and Old Norse. Many of the book's specially commissioned translations are by internationally renowned poets. The study considers responses to the anthology terms of its high sales, wide range of reviews, coverage by news media, and engendering of public events.Impact status | Impact Completed (Open) |
---|
Documents & Links
Related content
-
Research output
-
The Irish Renaissance, 1890-1940: poetry in English
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter
-
The Penguin Book of Irish Poetry
Research output: Book/Report › Book
-
Swordsmen: W.B. Yeats and Hugh MacDiarmid
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter
-
'Merry Ha'e We Been': The Midnight Visions of Brian Merriman and Robert Burns
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter