Abstract
Essentially, the tale was trivial. A scoundrel named Siobharan stole a cockerel, which had been bought at a fair by Father Aengus. A local court quickly denounced the theft and a warrant for his arrest was promptly issued. It was a local drama, a conflict within a community that was replicated across the countryside and across rural societies everywhere. But the poet and scribe Aogan Ó Rathaille (1675-1729) found something emblematic, drawing from its mundane universality a tense political specificity that twisted the tale away from the ordinary and placed it into the mythic world of the symbolic. The poem he composed, 'Ar Choileach a Goideadh ó Shagart Maith' (A Good Priest's Stolen Cock) metamorphosed the event from the banalities of local spite into a profound parable of cultural, religious and political conflict. Blending the English and the Irish language, the opening stanza revealed Ó Rathaille's intent. The simple inclusion of the word 'whereas', as well as demanding the reader's attention, placed me case in a court where Anglophonic law encountered Irish-speaking communities:
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | The Laws and Other Legalities of Ireland, 1689-1850 |
Editors | Michael Brown, Seán Patrick Donlan |
Publisher | Ashgate Publishing Ltd. |
Pages | 1-31 |
Number of pages | 31 |
ISBN (Print) | 9781409401315 |
Publication status | Published - 2011 |