Translating ‘Bedeutung’ in Frege’s Writings: A Case Study and Cautionary Tale in the History and Philosophy of Translation

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

In this essay I chart the history of the different English translations of ‘Bedeutung’ in Frege’s writings, setting them in context, explaining their rationale, and exploring some of the philosophical issues raised.
Original languageEnglish
Title of host publicationEssays on Frege’s Basic Laws of Arithmetic
EditorsPhilip A. Ebert, Marcus Rossberg
Place of PublicationOxford
PublisherOxford University Press
Chapter21
Pages588-636
Number of pages49
ISBN (Print)9780198712084
DOIs
Publication statusPublished - 11 Sept 2019

Keywords

  • Frege
  • translation
  • 'Bedeutung'
  • meaning
  • reference

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translating ‘Bedeutung’ in Frege’s Writings: A Case Study and Cautionary Tale in the History and Philosophy of Translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this