Abstract
In this essay I chart the history of the different English translations of ‘Bedeutung’ in Frege’s writings, setting them in context, explaining their rationale, and exploring some of the philosophical issues raised.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Essays on Frege’s Basic Laws of Arithmetic |
Editors | Philip A. Ebert, Marcus Rossberg |
Place of Publication | Oxford |
Publisher | Oxford University Press |
Chapter | 21 |
Pages | 588-636 |
Number of pages | 49 |
ISBN (Print) | 9780198712084 |
DOIs | |
Publication status | Published - 11 Sept 2019 |
Keywords
- Frege
- translation
- 'Bedeutung'
- meaning
- reference
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Translating ‘Bedeutung’ in Frege’s Writings: A Case Study and Cautionary Tale in the History and Philosophy of Translation'. Together they form a unique fingerprint.Profiles
-
Michael Beaney
- School of Divinity, History & Philosophy, Philosophy - Regius Chair of Logic
- School of Divinity, History & Philosophy, Centre for Knowledge and Society (CEKAS)
Person: Academic